🌟 맛(을) 붙이다

1. 어떤 일에 재미를 붙이다.

1. (ป.ต.)ติดรสชาติ ; ชอบ, ชอบใจ, ติดใจ: เกิดความสนใจในเรื่องใด ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 최근 그는 공부에 맛을 붙인 듯했다.
    Recently he seemed to have acquired a taste for his studies.
  • Google translate 요즘 우리 남편은 요리에 맛을 붙여서 매일 요리만 하는 거 있지?
    These days, my husband's been adding flavor to his cooking and cooking every day, right?
    Google translate 그래도 남편이 해 주는 음식을 먹으면 행복하겠네.
    Still, i'd be happy to eat my husband's food.

맛(을) 붙이다: attach a taste to something,味を占める。いい思いをする,prendre goût à quelque chose,pegar al sabor, adherir al gusto,يلصق طعما بشيء ما,сонирхолтой болох, хоббитой болох,thích thú,(ป.ต.)ติดรสชาติ ; ชอบ, ชอบใจ, ติดใจ,tertarik, menyukai,увлечься,上瘾;尝到甜头,

💕Start 맛을붙이다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) จิตวิทยา (191) การขอโทษ (7) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การชมภาพยนตร์ (105) วัฒนธรรมการกิน (104) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) สถาปัตยกรรม (43) การบอกวันที่ (59) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การใช้การคมนาคม (124) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบอกการแต่งกาย (110) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การนัดหมาย (4) กฎหมาย (42) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ภูมิอากาศ (53) อากาศและฤดูกาล (101) การขอบคุณ (8) การเล่าความผิดพลาด (28) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วัฒนธรรมมวลชน (82) การสั่งอาหาร (132) การโทรศัพท์ (15)